Van fort tot Stützpunkt Gruppe

De Stützpunktgruppe Texel
Klasio †

Re: Van fort tot Stützpunkt Gruppe

Bericht door Klasio † »

Hoi Paul,

Als dit op je site een voorbode is van je te verschijnen boek dan wordt ik daar niet echt vrolijk van. Want om eerlijk te zijn vind ik je pagina's op internet nogal matig. hier wat goed bedoelde kritiek over het stukje over Wn 21 H:

Gebruik een spellingschecker of laat het door iemand nalezen op taalfauten. In de tekst staat bijvoorbeeld 'resteerd' i.p.v. resteert. Ook gebruik je verleden en tegenvoordige tijd van de werkwoorden verkeerd. Bijvoorbeeld "bunkers zijn al in de eerste oorlogsjaren gebouwd" zou volgens mij moeten zijn bunkers waren al in de eerste oorlogsjaren gebouwd.

Maar behalve dit taalkundig geneuzel, vind ik het inhoudelijk ook niet erg fraai, want net als hier op het forum doe je veel aannames zonder dit verder te onderbouwen met feiten. Zo schrijf je "617 Nachrichtenstand für Netzknotenpunkte....zoals hiervoor beschreven, was echter anders. Een betere benaming zou zijn commando- en telefoonbunker." Hoezo is de benaming "Nachrichtenstand für Netzknotenpunkte" niet van toepassing voor die van Wn 21H??? Het enige dat je aangeeft is dat een betere benaming "commando- en telefoonbunker" zou zijn, maar waarom dan?? Op deze manier van schrijven roept je tekst meer vragen op dan dan het antwoorden geeft.

Bovendien mist in het verhaal over WN 21 H een omschrijving waarvoor dit Wn diende, het was toch het regimentshoofdkwartier van het II./860?

Groeten, Klaas
pauldijkstra

Re: Van fort tot Stützpunkt Gruppe

Bericht door pauldijkstra »

Beste Klaas,

Dank voor je reactie. Het klopt inderdaad dat er niet veel informatie op de site staat, aan de taal- en spellingfouten wordt gewerkt. Het is tenslotte een opzetje en moet nog verder worden opgebouwd. De site schetst een globaal beeld en er worden ook een vraagstukken opgelost middels deze site. In het boek wordt alles, voor zover dat mogelijk is, tot op de bodem uitgespit.

Groeten,

Paul
Annelies

Re: Van fort tot Stützpunkt Gruppe

Bericht door Annelies »

Ha Paul,


Uit het stukje over Tobruks het volgende:
De meeste zijn op het strand gedonderd, aangezien deze vaak dicht langs de kust in de duinen gebouwd werden had weer en wind na de oorlog vrij spel.
Gedonderd is nou niet echt netjes, of het nou in een boek komt of op een website staat.
Ook loopt de zin niet echt lekker, de komma kan je beter vervangen door een punt, of verander de zinsopbouw.

Tot hier mijn bescheiden en zeer korte mening.
Patrick

Re: Van fort tot Stützpunkt Gruppe

Bericht door Patrick »

Even het taalpuristisch geneuzel daargelaten, vind ik het een goed initiatief. Gewoon lekker schrijven, spelling checken en zo komt later wel. Lekker doorgaan!
pauldijkstra

Re: Van fort tot Stützpunkt Gruppe

Bericht door pauldijkstra »

@Annelies,
Dank voor je reactie. Destijds heeft het ook zo in de Texelse Courant (TC) gestaan. Maar het klinkt inderdaad wat 'bot'
@Patrick,
Eveneens bedankt voor je reactie. Dank!
Gr,
Paul
Gebruikersavatar
hnauta
Berichten: 68
Lid geworden op: 28 mei 2008, 23:14
Locatie: Egmond-Binnen

Re: Van fort tot Stützpunkt Gruppe

Bericht door hnauta »

Hallo allemaal,

Taalgebruik kan al snel een discussie op zich vormen natuurlijk. Tegelijkertijd is het wèl het eerste, los van het visuele aspect van een boek of site, waarmee een lezer geconfronteerd wordt. Een goed geformuleerd of gestructureerd artikel wekt in ieder geval wel de indruk dat er ook gedegen onderzoek heeft plaatsgevonden, een rammelend verhaal vol spelfouten kan een tegenovergesteld effect veroorzaken.

Groet,
Hans
Plaats reactie

Terug naar “Stp.Gr. Texel”